医生翻译(医生单词的音标)
发布时间:2020/12/25 03:29:12 点击:2

19小时!成都九位党员和医生完成了世卫组织新冠肺炎肺炎指南的翻译!

1月12日,世界卫生组织正式将引发武汉肺炎疫情的新型冠状病毒命名为“2019新型冠状病毒(2019-nCoV)”. 1月28日,世界卫生组织发布了更新的《疑似新型冠状病毒感染所致严重急性呼吸道感染临床治疗指南》(英文版)第一版。

“为了应对新冠肺炎的肺炎,成都第三人民医院的9名医生成立了翻译小组,并正式推出了中文版。他们利用19个小时总计字.完成了《世卫组织新冠肺炎肺炎指南》的翻译和校对(1月28日)希望对大家有所帮助,我们在成都为祖国加油!”

今天上午,这样的新闻出现在“三院党建先锋”的群里,一时间,好评如潮。

该批党员骨干医生首次翻译英文原版,为的是让更多临床医护人员对疑似新型冠状病毒感染的危重患者进行规范、及时、安全的个人防护和科学治疗,保障人民幸福安康。

吹响集结号 1小时完成队伍组建

“亲爱的同事们,新冠肺炎肺炎影响着全国人民的心。1月28日,世界卫生组织发布了最新版新型冠状病毒的诊断和治疗指南。小燕邀请有兴趣的老师参与翻译……”

1月29日,新年第五天,内分泌代谢疾病主治医生童眼在全市三家医院的同事中发起征集消息。

这个群体的大多数人都有参与医院外事接待和翻译工作的经历。他们都喜欢在工作日的业余时间通过学习英语原版教材和指南来提高自己的临床能力,并追求为患者提供与国际同类的医疗服务。消息一经发出,迅速得到了回应,大家纷纷接龙。

短短一个小时,由内分泌代谢科的童眼、肿瘤科的郑玉柱、临床营养科的张俊以、神经内科的周怡仁、普外科的文君、心内科的廖晖、血液科的高华等九位医生组成的翻译团队就成功集结。另外还有在市三院浦江县医院长期派驻的呼吸科医生李凯,以及在德容县人民医院工作的肿瘤科医生江莎莎。

“我希望通过我们的努力,我们将为战胜这一流行病做出贡献。”这是他们的初心。

分工协作 10个小时完成全部翻译

虽然国家卫生建设委先后更新发布了新型冠状病毒肺炎防控方案(第三版)和诊疗方案(第四版),但从疾病防控管理的角度为参与疫情控制的专业人员提供了最权威、最重要的指导。

然而,对于疑似由2019-nCoV感染引起的急性和严重呼吸道感染的患者,临床医生仍需要及时获得更权威的信息,以帮助临床决策,尤其是从全国各地一批批奔赴武汉的医护人员,他们需要在短时间内具备必要核心专业能力和知识。

为了尽快提供翻译后的指南,9人团队迅速对章节进行了分工,按照各自专业或相近原则,分散各地同步开工。

作为抗击疫情的一线工作者,李凯,不仅是一名专业的呼吸科医生,还是浦江县急救队的副队长。在参与应急工作的同时,坚持做好翻译工作;

作为该小组的发起者,严同,不仅要准确地找到翻译信息,还要协调好;

作为甘孜州德容县医疗队的一员,蒋莎莎,克服了初入青藏高原的不适,高质量地完成了分配的封锁任务.

经过10个小时的紧张工作,9名成员成功完成了各自的翻译。

前辈接棒 续力让指南尽快上线

这注定是一个不眠之夜。文本翻译只是第一部分,接下来的校对是指南出版的关键环节。为了让一线医护人员尽快找到所需信息,团队对英文原版进行了梳理,分为9个不同的关键块,用通俗易懂的语言进行了描述。在确定完成各自的翻译部分后,队员实行了交叉校对,遇到专业不清楚的地方大家在群里展开讨论,一眨眼便是9个小时。

为了得到

目前疫情防控正处于关键时期。要打赢疫情防控战,党员干部就更需要肩负起责任,用实际行动践行最初的使命,用担当为党旗增光添彩。

这群党员和专家

运用专业知识,不劳而获

伟大的爱,善良和特殊的方式

无疑对于这个没有硝烟的战场来说

提供足够的“武器”

成都日报金冠新闻

制片人方刚

协调许云工资

记者王靖宇为市第三医院

编辑唐源

校对郑涵

上一篇:休闲旅游规划(休闲旅游文化旅游)
下一篇:超滤系统(密理博超滤膜包使用说明书)

相关推荐